TOを補えばいいっていう問題でもないような気もしないでもない
先日、お風呂でニコニコしやさしく丁寧に股間を洗っていたら、「そういや、華原朋美の曲で『たのしく たのしく やさしくね』ってのがあったな」とか思い出して、もやもやと華原朋美について考えていたら、ハッと思い当った。
「Hate tell a lieって、うそをつくのがいやって意味か!」
当時は高校生だったので、自分に文法の知識がないから意味が分からないのだと思っていた。ある種の潔癖性から、あやふやな知識からその意味を決めつけるのを忌避していた。
で、それから15年くらいたって、なんかいろいろ仕事とかで英語でやり取りすることが多くなって、まあ、それでも勉強は好きじゃないから適当に流しつつ、言いたいことをくみ取ってあげる術を体得したことにより、Hate tell a lieの意味がなんとなく見えてきたのだ。私の中にある種のゆるさ、やさしさがにじみ出てきたわけだな。
なんてことを相変わらず股間をたのしく洗いながら思った。華原さん今何やってんだろう。まだ錦糸町にいるのかな。
--
なお、「Hate tell a lie」は小室プロデュース曲で今のところ最後のミリオンヒットの曲なのだそうです。
「Hate tell a lieって、うそをつくのがいやって意味か!」
当時は高校生だったので、自分に文法の知識がないから意味が分からないのだと思っていた。ある種の潔癖性から、あやふやな知識からその意味を決めつけるのを忌避していた。
で、それから15年くらいたって、なんかいろいろ仕事とかで英語でやり取りすることが多くなって、まあ、それでも勉強は好きじゃないから適当に流しつつ、言いたいことをくみ取ってあげる術を体得したことにより、Hate tell a lieの意味がなんとなく見えてきたのだ。私の中にある種のゆるさ、やさしさがにじみ出てきたわけだな。
なんてことを相変わらず股間をたのしく洗いながら思った。華原さん今何やってんだろう。まだ錦糸町にいるのかな。
--
なお、「Hate tell a lie」は小室プロデュース曲で今のところ最後のミリオンヒットの曲なのだそうです。